Королева Елизавета II и принц Чарльз

С английским юморком

Молва закрепила за англичанами три главных признака: чопорность, высокомерие и “тонкий” юмор.  Некоторые считают, что английский юмор не доступен иностранцам. Многие полагают, что этот юмор для самых остроумных, а кто-то просто не видит в нем ничего смешного. Что ж, решайте сами.

Мистер Смит сообщить секретарше, что она уволена, формулируя это так:
— Мисс Джонс, вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем.

— Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.
— Пустяки. Я все равно собирался его уволить.

Тонет корабль. Англичанин с трубкой во рту обращается к капитану:
— Cэр, а какая из шлюпок для курящих?

Два англичанина играют в гольф. Один долго прицеливается и никак не может ударить.
— Я сегодня не уверен в себе, — как бы оправдываясь, говорит он. — Боюсь, что не попаду — там вдали стоит моя жена.
— Да, — соглашается второй, — с такого расстояния трудно попасть.

Одна дама рассказывает джентльмену о своем первом муже:
— Я встретилась с ним в 20, а ушла от него в 23.
— Да, я тоже считаю, что трех часов вполне достаточно.

Английская леди зовет лакея:
— Вы поедете сейчас к моей свекрови миссис Смит в больницу, она очень тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.
Лакей уехал и вернулся через три часа.
— Ну как? Вы были у миссис Смит? Спросили, как она себя чувствует?
— Да, мадам.
— Хорошо, можете идти.

– Там внизу какие-то люди, сэр.
– Избавьтесь от них.
– Но среди них женщина, сэр!
– Значит, избавьтесь от них как можно вежливее!

Одного очень бедного англичанина посетил адвокат.
Вынув из портфеля какую-то официальную бумагу, он объявил:
– Мне поручено сообщить вам, что недавно умерший дальний родственник все свое имущество завещал вам. Вы получаете в наследство: его поместье с прилегающими к нему обширными лесами, 100 тысяч фунтов стерлингов наличными и собаку.
Наследник затянулся трубкой, выпустил облако дыма и спросил:
– Ну собака то хоть породистая?

В английском ресторане, магазине…
– Вот ваши спагетти “карбонара”, сэр.
– Что вы мне принесли?! Спагетти должны быть приготовлены “аль денте”
– немного недоварены. А вы принесли переваренную кашу. Я за это платить не буду, заберите немедленно и принесите мне просто чай!
– Ваш чай, сэр!
– Да вы издеваетесь – чай едва теплый и в нем почти нет заварки!
– Это чай “аль денте”, сэр!

Заходит покупатель заходит в книжный магазин.
— Здравствуйте, сэр. Скажите, у вас есть книги по бесполезным диалогам?
— Да, сэр.
— Хорошо.

Криминал по-английски
Английский джентльмен попал в тюрьму на небольшой срок. В камере его спрашивают:
– За что сидишь?
– За свою жену.
– Что, ударил ее?
– Я – джентльмен и не мог ударить жену. Это она ударила меня.
– Так за что же ты сидишь?
– Я же сказал – я сижу за свою жену!

— Я понимаю, почему грабитель взял из сейфа деньги и драгоценности. Но зачем он забрал жену лорда?
— Думаю, чтобы лорд его не искал.

Английский, черный
Английский лорд приходит в гости к другому и звонит в дверь. Ему открывает дворецкий. Лорд:
– Добрый день. Лорд Джонсон дома?
– Нет, сэр, он уехал на кладбище.
– А не подскажете, скоро ли он вернется?
– Не знаю, сэр, он уехал туда в гробу.

Лорд – дворецкому:
– Джордж, чей это скелет на полу? Его нужно убрать.
– Это скелет уборщицы, сэр, его некому убрать.

Продолжение следует…

Оставить комментарий