Парусная яхта

Как не позволить времени и погоде испортить отпуск под парусами

Планируя парусное путешествие, соблюдайте эти несколько базовых правил, касающихся тайминга и погодных условий

Пребывание на лодке в компании друзей чаще всего ассоциируется с безмятежным отдыхом, но, как ни парадоксально, иногда мы сами мешаем себе приятно провести время. Основная причина — пренебрежение элементарными правилами уважения к природе.

Не думай о секундах свысока…
Увы, не каждому удается оказаться в путешествии на лодке, то и дело пересекающей заветную линию смены дат — 180-й меридиан — чтобы по собственному желанию оказаться то в завтрашнем, то во вчерашнем дне, не покидая своего места в кокпите. Тем не менее каждый, кто собирается путешествовать по морям, просто обязан подготовиться к единоборству со временем.

Все начинается уже в точке старта. Помню, один из моих экипажей — пять человек, прибывших из стран, находящихся в четырех (!) часовых поясах, с тем, чтобы встретиться на лодке в пятом. Помимо забавных несовпадений по времени у сидящих рядышком собеседников это привело к гораздо более серьезным проблемам при непосредственной подготовке отхода, вплоть до определения крайнего момента «Все на борту».

Итак, правило № 1: сразу же переставляем все часы (и наручные, и биологические) на местное время!
Следующий важный вопрос: готовы ли вы ночевать в море или нет? Если ваша лодка, по счастью, оборудована радаром, то утвердительно ответить на этот вопрос оказывается гораздо проще. Еще бы — один вахтенный, доверив управление авторулевому, сможет успешно коротать ночь, подремывая у индикатора радиолокационной станции. Если же нет, то риск переехать кого-нибудь или же (что гораздо вероятнее) оказаться перееханными встречным судном, возрастает в разы, а вместе с нею — и интерес к степени освещенности ночного горизонта.

Поэтому правило № 2 гласит: внимательно знакомимся с прогнозом облачности, возможным положением и фазами луны по маршруту перехода.
С этой же целью желательно иметь перед глазами табличку с указанием времени восхода/заката солнца. Скачать ее можно прямо из Интернета — для ближайших по курсу географических пунктов, и не тратить при этом лишнего времени даже на сложные (для любителя) расчеты по специальным таблицам.

Запоминаем правило № 3: каждый из членов экипажа должен знать, когда совершенно стемнеет (как правило, это от 15 до 40 минут после захода солнца) или начнет рассветать (те же самые промежутки времени перед моментом восхода) и быть готов к действиям в соответствующих условиях.

Наконец, правило № 4 — без особой необходимости не следует:
Подходить ночью или в условиях плохой видимости к малоисследованному вами ранее берегу.
Швартоваться в незнакомой гавани, включая вполне цивилизованные яхтенные марины.
Отдавать якорь на глубинах более 8–12 метров, особенно на каменистых и скальных грунтах.
Исключительное значение фактор времени приобретает в районах, для которых характерны значительные изменения глубин вследствие приливов/отливов и связанные с ними переменные течения. При ничтожных составляющих для внутренних морей (Балтийское, Черное, Эгейское, Средиземное) эти явления приобретают особое значение при походах вдоль океанских побережий. Это может привести не только к возникновению чреватых авариями ситуаций при стоянке лодки у пирса, но и просто помешать приятному времяпрепровождению. Вспоминаю безуспешную попытку зайти в одну из речек на Сахалине для рыбалки: даже не слишком значительный (не больше полутора метров), но непредвиденный нами отлив сделал устье недоступным для лодки. Зато последующее путешествие в холодной воде на уровне «вам по пояс будет» стимулировало любителей горбуши и кеты ознакомиться с таблицами приливов и в будущем никогда о них не забывать.

Отсюда — частное правило № 5: в прибрежных районах с существенными (свыше одного метра) изменениями глубин при приливах и отливах стоит иметь перед глазами их более или менее подробное расписание.

Сюрпризы погоды
Развитие спутниковой навигации и метеопрогнозов сыграло с любителями путешествий под парусом дурную шутку. Теперь даже новичок всерьез считает, что стоит ему нажать несколько кнопок и прогноз погоды по маршруту перехода ему обеспечен со 100%-й надежностью. Между тем, как верно заметил один из моих знакомых шкиперов, плавать нашим лодкам все же приходится не в Интернете, а в обычном мокром море. В чем же разница? А вот в чем:

Реальные направления и сила ветра, а также высота волн далеко не всегда совпадают с данными, предсказанными метеостанциями.
Вне зависимости от выбранных вами источников информации, погодные условия, как правило, оказываются хуже прогнозных.
Интернет- и радиопрогнозы в большинстве случаев просто не успевают за действительными изменениями погоды.
Как следствие, усиление ветра с упорным захождением прямо «в лоб» наступает в самый неожиданный для команды момент, порой не только нарушая планы на приятно-безопасный переход из точки А в точку Б, но и ставя на грань срыва весь заблаговременно запланированный отпуск. Можно ли этого избежать? Безусловно, да, если не забывать о четырех простых правилах:

Постоянно наблюдать за погодой во время путешествия.
Грамотно сопоставлять полученные данные с «особо точным» Интернет-прогнозом.
Делать из всего этого правильные выводы и применять их на практике, при необходимости корректируя курс и регулируя площадь парусности.
Всегда иметь запасной вариант (а лучше — еще С и D) маршрута В на случай существенного ухудшения погоды и быть готовым гибко изменить свои планы.
Заметим, что знакомство с погодными условиями будущего района плавания (преобладающие ветра, высота волн, течения) лучше начинать еще до выхода в море — почему-то об этом порой забывают не только новички, но и достаточно опытные яхтсмены. Если первым обычно любое море по колено и никакой тайфун не страшен (до первого настоящего шторма), то вторые на все предостережения часто отвечают нечто вроде «плавали — знаем». Между тем даже привычный переход по одному и тому же маршруту, но в разные времена года, может преподнести сюрпризы, если не учесть сезонные изменения метеоусловий.

Возможно, у вас не будет времени (или желания) заняться изучением навигационно-гидрометеорологической обстановки по всем строгим правилам штурманской науки, но все же представляется целесообразным:

Потратить десяток минут на просмотр пары страниц в лоции.
Ознакомиться с прогнозом погоды на ближайшие трое суток — но только на профессиональном метеосайте.
Во время плавания регулярно (например, раз в два-четыре часа) фиксировать хотя бы величину атмосферного давления, высоту волн, а также направление и скорость ветра.
По возможности (хотя бы раз в сутки) принимать свежие прогнозы и изучать их с учетом реальной окружающей обстановки.
Кстати, наблюдение за погодой — отличный способ развить свой «морской глаз», определяя, например, силу ветра по поведению флага и посвистыванию в снастях, а высоту волн — в соотношении с высотой борта и мачты. Человеческий глаз при должной тренировке оказывается удивительно точным инструментом. Почувствуйте себя древним мореходом (не забывая на первых порах проверять свои ощущения по приборам) и опыт придет как бы сам собой!

А теперь — невыдуманная история о том, к чему может привести легкомысленное отношение к часам и барометру.

Сказка о потерянном времени
Мы возвращались после малой греческой кругосветки, огибая Пелопоннес с востока на запад. Кстати, это очень интересный и приятный маршрут даже в осеннее время, когда силу набирают северные ветры. После посещения вечно цветущего Спецеса мы решили сделать последнюю остановку в тихой Метане, которая к тому времени (начало ноября) практически полностью освобождалась от туристов. От отпуска оставались лишь вечер и следующий день: послезавтра с утра нам предстояло сдавать лодку в Афинах, а затем в ночь — разлетаться по своим городам и странам. Впрочем, 25-мильный переход от Метаны до марины Алимос (Коломаки) по ранее многократно пройденному маршруту отнюдь не внушал нам опасений.

Этот этап должен был стать cake-trip, как говорят англичане — приятным и безмятежным завершением яркого и продолжительного путешествия. Мы рассчитывали пройти его за четыре-пять часов, абсолютно не напрягаясь, но…

Для начала мы элементарно проспали, так что все мечты выйти в море с первыми лучами солнца пришлось забыть. Затем у большинства членов экипажа нашлись неотложные дела на берегу. Между тем приятный (и полезный на пути к Афинам) утренний юго-западный бриз сперва удивился нашей самонадеянности, а затем почти полностью исчез. Барометр же начал падать еще с вечера, а с севера над горизонтом появились низкие кучевые облака.

Вместо раннего утра мы вышли часов в 11 по местному времени, наивно предполагая ошвартоваться в родной марине уже к 16–17 часам и планируя продолжительную дружескую пирушку по случаю успешного завершения отпуска. Спустя полчаса наш оптимизм относительно благоприятной погоды и неограниченного резерва времени вырос настолько, что при усиливающемся NE ветре был выключен двигатель и поставлены стаксель и грот, в надежде поотрабатывать лавировку как можно круче к ветру.

Подобные упражнения заняли у нас часа полтора, в течение которых мы практически не продвинулись к конечной цели путешествия. За это время ветер успел еще больше отойти к северу, а его скорость увеличилась до 12–15 м/с. При подходе же к южной оконечности острова Эгина паруса пришлось убрать, а в снастях стало отчетливо посвистывать. В следующие полчаса NNE ветер усилился до 18–20 м/с, с порывами до 22–25 м/с, а лодка оказалась зажата практически встречным ветром у западного побережья Эгины. Удерживая лодку в разрез волны, мы старались идти как можно ближе к берегу, максимально используя ветровую тень. Скорость упала до трех-четырех узлов, а мы прошли едва ли половину пути!

Еще более неприятный сюрприз ожидал нас после выхода из-под относительной защиты Эгины: какие-нибудь восемь миль мы буквально проползли за четыре часа при встречном пятибалльном волнении и устойчивом ветре 20–22 м/с.

Перевести дух нам удалось только оказавшись под аттическим берегом. Ветер задувал практически с прежней силой, но волны стали меньше. Стемнело, и хотя ночь, по счастью, была ясная, нам предстояло еще опознать красный огонь у входа в марину Алимос на фоне многоцветного зарева ночных Афин.

Только после полуночи мы наконец ошвартовались к желанному пирсу, проведя в море почти 13 часов вместо ожидаемых четырех-пяти. Впрочем, если бы двигатель вышел из строя, то отпуск мог бы получить неожиданное продолжение, включающее как минимум суточное штормование под стакселем посреди Саронического залива. Во всяком случае, заранее взятые билеты на самолет нам бы уж точно не пригодились. К счастью, этого не случилось. Зато в дополнение к необычайно ярким впечатлениям, мы приобрели замечательный опыт более уважительного отношения ко времени и погоде, который, надеюсь, пригодится и вам.

Константин Киричук. itBoat

Оставить комментарий